No exact translation found for نوع تقرير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نوع تقرير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La qualité et la teneur du rapport se sont améliorées.
    لقد تحسنت نوعية التقرير ومضمونه.
  • Quel genre de rapport ?
    ما نوع هذا التقرير؟
  • Le Comité consultatif note avec satisfaction que la qualité du rapport budgétaire et des documents annexes s'est améliorée.
    وترحب اللجنة الاستشارية بتحسن نوعية تقرير الميزانية والوثائق ذات الصلة.
  • M. Mbayou (Cameroun) loue la qualité du rapport sur les sources novatrices de financement du développement.
    السيد مبايو (الكاميرون): قال إنه يثني على نوعية التقرير المتعلق بالمصادر الابتكارية لتمويل التنمية.
  • Nous avons constaté une amélioration dans la qualité et le contenu du rapport du Conseil de sécurité.
    لاحظنا تحسنا في نوعية ومحتوى تقرير مجلس الأمن.
  • Toute observation doit être consignée dans le rapport du Comité.
    وتدرج أية تعليقات من هذا النوع في تقرير اللجنة.
  • Mais l'étendue des dégâts rend impossible la détermination du type d'instrument utilisé.
    جعل من المستحيل تقرير نوع الأداة المستعملة
  • 2) Le Comité accueille avec satisfaction le rapport de grande qualité présenté par l'État partie, tout en regrettant qu'il ait été soumis avec plus de six ans de retard.
    (2) ترحب اللجنة بارتفاع نوعية التقرير المقدم من الدولة الطرف، وتعرب في الوقت ذاته عن أسفها للتأخر في تقديمه أكثر من ست سنوات.
  • M. Davies remercie les délégations qui ont relevé la qualité du rapport du Commissaire aux comptes et note que chacun s'accorde apparemment à reconnaître que son bureau continue d'accomplir un excellent travail.
    وتوجه بالشكر للوفود التي علّقت على نوعية تقرير مراجع الحسابات الخارجي، وذكر أن ثمة على ما يبدو اتفاقا عاما بأن مكتبه لا يزال يقدم عملا ممتازا.
  • Cependant, les efforts doivent continuer afin d'améliorer davantage la qualité de ce rapport qui reste, faut-il le souligner, une compilation de décisions et de résolutions adoptées et une description, plutôt factuelle, des travaux de cet organe.
    ومع ذلك، ينبغي أن تستمر الجهود لتحسين نوعية التقرير، الذي ظل، كما يبدو جليا، بمثابة تجميع للقرارات والمقررات التي جرى اتخاذها وسردا واقعيا إلى حد ما لأعمال المجلس.